martedì 11 ottobre 2016

Il Coordinamento del FAIM rilancia l'impegno congressuale per la quarta Conferenza degli italiani nel mondo


Il Coordinamento del FAIM rilancia l'impegno congressuale per la quarta Conferenza degli italiani nel mondo
"Nei processi di mobilità dall’Italia, il diritto negato al lavoro resta, in condizione storiche mutate, la stessa causa primaria delle precedenti emigrazioni. Si tratta di nuova emigrazione che si muove soprattutto con una scelta personale per uscire dall’inoccupazione o dalla disoccupazione, impegnata a cogliere all’estero quelle opportunità lavorative che non trova in Italia."

(Roma, 11 ottobre 2016) - Il Comitato di Coordinamento del FAIM (Forum delle Associazioni Italiane nel Mondo), nella riunione del 6 ottobre scorso a Roma, ha riconfermato l’impegno assunto nel 1° congresso del FAIM affinché il Governo italiano promuova e realizzi la quarta Conferenza mondiale degli italiani che vivono all’estero.


È infatti tempo che si riproponga una sede in cui affrontare, con capacità critica e nel pluralismo degli apporti, il tema degli italiani nel mondo a partire dall’analisi della loro condizione, delle loro aspettative, esigenze e diritti. L’associazionismo, come già avvenuto nelle passate Conferenze, intende impegnarsi nella promozione e nella realizzazione di questa Conferenza. A distanza di sedici anni dalla Conferenza celebrata nel 2000 il quadro politico, sociale ed economico è profondamente mutato; l’avvento della globalizzazione - con le sue criticità e potenzialità - le instabilità geopolitiche e la crisi dei modelli di sviluppo hanno da un lato avuto effetti spesso pesanti per le nostre comunità emigrate e per altro verso hanno spinto molti cittadini italiani a riprendere la via dell’emigrazione.

Nei processi di mobilità dall’Italia, il diritto negato al lavoro resta, in condizione storiche mutate, la stessa causa primaria delle precedenti emigrazioni. Si tratta di nuova emigrazione che si muove soprattutto con una scelta personale per uscire dall’inoccupazione o dalla disoccupazione, impegnata a cogliere all’estero quelle opportunità lavorative che non trova in Italia.

Il Forum - come richiamato nelle sue linee programmatiche - “intende aprirsi ad una più adeguata comprensione del rapporto con i nuovi flussi di immigrazione e di emigrazione dall’Italia, assumendo il grande potenziale critico e propositivo delle nuove generazioni di migranti, integrandolo con quello costituito dall'emigrazione insediata da tempo all’estero”.

La Conferenza degli italiani nel mondo deve essere in grado di costruire una piattaforma di rilancio dell’italianità nel mondo superando la separazione nei diritti e nelle aspettative di quanti sono dentro e fuori dell’Italia. Una Conferenza che affronti, organicamente e in modo aperto le molte questioni, vecchie e nuove, irrisolte degli italiani emigrati. Il FAIM, forte delle decisioni assunte in sede congressuale e del mandato conferito dalle 85 associazioni che lo compongono, solleciterà al massimo Governo e Istituzioni statali affinché la Conferenza entri nell’agenda delle cose da fare. (FAIM)

PREMIO LETTERARIO INTERNAZIONALE: Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis

 

IL CIRCOLO CULTURALE “APODIAFAZZI”, Per la difesa e la valorizzazione della Lingua e Cultura Greco-Calabra; CON IL PATROCINIO del Museo della LINGUA GRECO-CALABRA “GERHARD ROHLFS”, di Bova; della Città di Bova; del Parco Nazionale dell'Aspromonte; dell'Associazione Amici degli Archivi e delle Biglioteche, INDICE la PRIMA EDIZIONE DEL PREMIO LETTERARIO INTERNAZIONALE: Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis. LEGGI IL BANDO


REGOLAMENTO

Art. 1
Il Circolo di Cultura Greca “Apodiafazzi” con il Patrocinio della Città di Bova, dell’Ente Parco d’Aspromonte indice la I edizione del Premio Letterario Internazionale “Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis, Città di Bova, Ente Parco d’Aspromonte, Area Calabrogreca”, riservato a opere inedite che dovranno essere tali sia al momento dell’iscrizione che al momento della premiazione finale.
Art. 2
Il concorso a tema libero riferito alla lingua, alla storia, alla cultura materiale e immateriale dei Greci di Calabria e alla cultura Magnogreca è diviso in cinque sezioni: Narrativa, Poesia, Saggistica (con particolare riguardo agli studi etimologici e alla “Questione Omerica”), Tesi di laurea, Studi e Ricerche su Epigrafi e/o Codici Greci.
Il concorso si prefigge, tra l'altro, lo scopo di favorire lo studio, la salvaguardia e la valorizzazione della lingua e della cultura Greco Calabra sopravvissuta fino ad oggi grazie
all'impegno di pochi studiosi e di alcune Associazioni.
Il concorso è individuale, ma l’autore potrà partecipare con più opere. I lavori, su formato max A4, dovranno essere necessariamente consegnati in doppio formato:
digitale e cartaceo (stampa del file), non verranno pertanto accettati manoscritti.
La quantità di cartelle A4 (circa 2000 caratteri cad.) per la narrativa dovrà essere tra un minimo di 60 - massimo 160, per la saggistica il quantitativo minimo dovrà essere di 60 - massimo 200 cartelle, mentre per la poesia il quantitativo minimo accettato sarà di 35 liriche per un massimo di 60. Per le Tesi di Laurea non vi è alcuna limitazione.
Art. 3
I concorrenti dovranno far pervenire entro e non oltre il 30 marzo 2017 a mezzo posta, alla casella postale 38 (farà fede il timbro postale), un plico chiuso contenente il seguente materiale:
1) n. 3 copie dell’opera in formato cartaceo;
2) copia dell’opera in formato word/pdf su CD/DVD o chiavetta USB;
3) breve lettera di presentazione dell’autore;
4) dati anagrafici completi dell’autore con l’indicazione della fonte da cui è stata appresa la notizia del concorso, riferimenti telefonici e indirizzo e-mail;
5) attestato dell’avvenuto pagamento di Euro 15,00 sul Conto Corrente Bancario IBAN: IT92W0103081310000001704657 intestato alla Associazione Culturale “Apodiafazzi”, indicando come causale del versamento: Partecipazione al Premio Letterario Internazionale “Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis, Città di Bova, Ente Parco d’Aspromonte, Area Calabrogreca” I Edizione 2017.
Art. 4 I Premi saranno così distribuiti:
SEZIONE NARRATIVA (Romanzi o Racconti, Novelle o Favole) in lingua Greca di Calabria
1° Classificato: Pubblicazione dell’Opera + libri per un valore di Euro 200,00
2° Classificato: Pubblicazione dell’Opera
SEZIONE POESIA (Poesie, Filastrocche, Canzoni, Ninne Nanne) in Lingua Greca di Calabria
1° Classificato: Pubblicazione dell’Opera + libri per un valore di Euro 200,00
2° Classificato: Pubblicazione dell’Opera
SEZIONE SAGGISTICA (con particolare riguardo agli studi Etimologico e alla “Questione
Omerica”)
1° Classificato: Pubblicazione dell’Opera + libri per un valore di Euro 200,00
2° Classificato: Pubblicazione dell’Opera
SEZIONE TESI DI LAUREA
1° Classificato: Pubblicazione dell’Opera + libri per un valore di Euro 200,00
2° Classificato: Pubblicazione dell’Opera
SEZIONE STUDI E RICERCHE: Epigrafia e Codici Greci dell’Italia Meridionale
1° Classificato: Pubblicazione dell’Opera + libri per un valore di Euro 200,00
2° Classificato: Pubblicazione dell’Opera
Art. 5
- I premi non saranno assegnati e/o saranno revocati, anche susseguentemente, qualora venga accertato che le opere siano già state editate, anche parzialmente, precedentemente alla data della loro presentazione.
- Tutti i lavori saranno esaminati da una Commissione giudicatrice. Il giudizio e le decisioni della Commissione sono insindacabili ed inappellabili.
- È fatto divieto a chiunque di riprodurre e pubblicare arbitrariamente i lavori presentati, senza il preventivo ed unanime consenso dell’Associazione Culturale “Apodiafazzi”.
Esclusivamente gli autori delle opere, possono procedere alla pubblicazione cartacea del lavoro presentato, dopo averlo comunicato all’Associazione Culturale “Apodiafazzi”.
Gli autori selezionati saranno invitati alla cerimonia di premiazione.
L’Associazione Culturale “Apodiafazzi” si riserva ogni decisione in ipotesi di mancata assegnazione dei premi.
Art. 6
Il concorso è aperto a tutti a livello internazionale purchè le opere pervengano in lingua Italiana e in lingua Greco Calabra dove richiesto, sempre con traduzione in lingua Italiana, pena l’esclusione.
Art. 7
La commissione giudicatrice nominata e coordinata dall'Associazione Culturale “Apodiafazzi” d’intesa con il Presidente della Commissione, selezionerà, tra tutti i lavori pervenuti, n. 10 opere per ogni sezione: di queste soltanto 5, a giudizio insindacabile della stessa, saranno ammesse alla fase finale.
I 10 candidati alla premiazione finale per ciascuna sezione saranno invitati a presentarsi presso la sede della premiazione nel giorno che sarà comunicato.
Art. 8
Tutto il materiale inviato per il concorso non verrà restituito se non su precisa richiesta dell’Autore e a proprie spese.

Art. 9
Le opere dei primi due classificati per ciascuna sezione verranno pubblicati e commercializzati con il logo delle Edizioni “Apodiafazzi” (www.apodiafazzi.it).
Le graduatorie della I edizione del Premio Letterario Internazionale “Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis, Città di Bova, Ente Parco
d’Aspromonte, Area Calabrogreca” saranno comunicate ai mass-media nazionali.
Le opere pubblicate nelle collane avranno ampio spazio e menzione sul sito www.apodiafazzi.it e sul catalogo cartaceo, sulla pagina Facebook “Circolo Culturale
Apodiafazzi” e sui Social, saranno supportate dall’Ufficio Stampa del Premio, Per tutta la durata del concorso, i candidati restano proprietari dei diritti delle proprie opere,
ma concedono il consenso alla Associazione Culturale “Apodiafazzi” di trattenerle in custodia. La pubblicazione delle Opere dei vincitori delle varie sezioni sarà regolarizzata
con contratto di edizione.
Alla data della premiazione le opere vincitrici, per essere aggiudicatarie del Premio e per essere pubblicate, dovranno essere inedite e svincolate da qualsiasi diritto di
terzi.
Art. 10
La premiazione avverrà nella Città di BOVA alla presenza della commissione giudicatrice, dei finalisti, delle autorità e dei giornalisti il giorno 15 luglio 2017.
Art. 11
La partecipazione al concorso è subordinata all’accettazione incondizionata del presente
regolamento in ogni suo articolo.
Art. 12
L’Associazione Culturale “Apodiafazzi” si riserva di segnalare alle Edizioni “Apodiafazzi” le opere iscritte al Concorso che avranno conseguito i migliori punteggi, affinché possa, laddove questa ne valutasse le condizioni qualitative, formulare proposta di pubblicazione all’Autore.
INFORMATIVA
Art. 13
Ai sensi della legge 675/96 sulla tutela dei dati personali.
Con l’accettazione dell’art. 11 del presente regolamento, i partecipanti al Premio Letterario Internazionale “Gerhard Rohlfs - Franco Mosino - Anastasios Karanastasis, Città di
Bova, Ente Parco d’Aspromonte, Area Calabrogreca" si impegnano all’ottemperanza di tutti gli articoli, quindi autorizzano la segreteria della Associazione
Culturale “Apodiafazzi” al trattamento dei dati personali, onde permettere il corretto svolgimento delle diverse fasi di selezione della I edizione del Premio medesimo.

Il Presidente
del Circolo “Apodiafazzi”
Bova, 15 luglio 2016


SCARICA IL BANDO COMPLETO IN ITALIANO, IN GRECO, INGLESE e TEDESCO.

domenica 15 marzo 2015

Premio Pietro Conti "SCRIVERE LE MIGRAZIONI": Pubblicato il bando di concorso della IX° Edizione 9TH EDITION OF THE PIETRO CONTI PRIZE – WRITING ON MIGRATIONS Prix biennal Pietro Conti « Ecrire les migrations » - IX édition Premio bienal Pietro Conti "escribir las migraciones"


Leggi-il-BANDOPREMIO PIETRO CONTI  Bando di Concorso
IX° Edizione del Premio biennale Pietro Conti "SCRIVERE LE MIGRAZIONI" - Scadenza del Bando: 31 luglio 2015
BANDO_Locandina_pdf
Sito_Premio_Conti
Album_Premio_Conti


Il premio biennale Pietro Conti "Scrivere le Migrazioni" è promosso da Filef e Regione Umbria, in collaborazione con ISUC e Museo regionale dell'emigrazione. Nato per dare voce alle donne e agli uomini protagonisti dell’emigrazione italiana, per conservarne la memoria rendendola patrimonio di tutti, negli anni il Premio Pietro Conti è diventato sempre di più un territorio libero di scrittura, che ha come unica frontiera quella dell’esperienza di chiunque lascia il proprio Paese alla ricerca di una vita migliore, di tutti i migranti. Il Premio Pietro Conti – Scrivere le Migrazioni, ha una cadenza biennale e due sezioni di concorso: 1. narrativa e memorialistica; 2. studi e ricerche.

http://www.emigrazione-notizie.org/news.asp?id=11553

lunedì 16 febbraio 2015

"Io sto con la Grecia e tu?" Consegnate le oltre 5000 firme raccolte in 5 giorni da Cambiailmondo e FIEI, al governo greco nelle mani del vice Presidente del Parlamento greco, Yannis Balafas.

http://www.emigrazione-notizie.org/news.asp?id=11599



Nel pomeriggio di ieri 13 febbraio, il responsabile della Filef in Grecia, Angelo Saracini ha consegnato ad Atene, nelle mani del vice Presidente del Parlamento greco, la lista delle oltre 5.000 adesioni alla campagna Cambiailmondo/FIEI, a favore della Grecia e del governo Tsipras.

La lista è stata inviata anche ai Presidenti di Camera e Senato, On. Laura Boldrini e Sen. Pietro Grasso e ai parlamentari italiani eletti all’estero.

 Nei prossimi giorni, sarà trasmessa ai responsabili di tutte le forze politiche e dei gruppi al Parlamento Europeo.

L’iniziativa costituisce un contributo unitario che proviene, in particolare, dalle reti associative delle comunità italiane emigrate aderenti alla Filef e all’Ist. F.Santi. Un esempio di solidarietà e di sensibilità verso un’Europa dei popoli e realmente democratica rappresentato dalle nostre collettività all’estero.


Χθες το απόγευμα, 13 Φεβρουαρίου, η επικεφαλής της Filef στην Ελλάδα, Angelo Σαρατσίνι παραδοθεί στην Αθήνα, στα χέρια του Αντιπροέδρου της Βουλής των Ελλήνων, η λίστα με περισσότερες από 5.000 προσχωρήσεις στην εκστρατεία Cambiailmondo / FIEI, υπέρ της Ελλάδα και της κυβέρνησης Τσίπρας .

Ο κατάλογος εστάλη επίσης στους προέδρους της Βουλής και της Γερουσίας,. Laura Boldrini και γερουσιαστής Pietro Grasso και ιταλιβουλευτές εκλέγονται στο εξωτερικό.

  Μέσα στις επόμενες μέρες, θα διαβιβαστεί στους ηγέτες όλων των πολιτικών δυνάμεων και ομάδων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Η πρωτοβουλία είναι μια μονάδα συνεισφοράς που έρχεται, κυρίως, από τις συνεταιριστικές δίκτυα της ιταλικής κοινότητας μετανάστευσαν υποστηρικτές Filef και το IST. F.Santi. Ένα παράδειγμα της αλληλεγγύης και της ευαισθησίας προς μια Ευρώπη των λαών και πραγματικά δημοκρατική αντιπροσωπεύονται από τις κοινότητές μας στο εξωτερικό.

mercoledì 11 febbraio 2015

“Io sto con la Grecia. E tu ?” – superate le 5.000 adesioni da Italia, Europa e altri paesi.

CAMBIA LA GRECIA CAMBIA L’EUROPA Campagna europea a sostegno della Grecia e del suo governo democratico nella difficile negoziazione per il ripristino dei diritti del popolo greco e dei popoli europei

 io-sto-con-la-grecia

Roma, 10 febbraio 2014
 Alle organizzazioni Filef e Fiei in Italia e nel mondo


Cari compagni,


vi mando per opportuna conoscenza, l'elenco - aggiornato a ieri - delle oltre 5.000 adesioni alla petizione (lanciata da Filef, Cambiailmondo, FIEI e Ist- F.Santi), raccolte dal 5 al 10 febbraio, a sostegno della Grecia e del suo Governo nelle difficili negoziazioni che si stanno svolgendo a livello europeo.
Si tratta, al momento, della maggiore azione di mobilitazione sul tema, realizzata sul web in Italia.

Link di riferimento su Change.org:

Il testo della petizione è anche visibile al seguente indirizzo:


Le adesioni sono pervenute, come potrete evincere, dall'Italia, ma anche da numerosi paesi europei ed extraeuropei.

Vi chiediamo di assumerla come risultato collettivo di un impegno che come sapete, stiamo portando avanti da tempo attraverso gli organi di informazione della Filef e della Fiei, 

Il documento può costituire un elemento di valorizzazione della nostra rete e reso noto nei rispettivi contesti territoriali, in quanto contributo che nasce dall'emigrazione italiana in Europa che pensiamo sia giusto far conoscere, anche come segnale dell' orientamento dell'opinione pubblica nazionale rispetto alle vicende europee.

L'iniziativa è ancora aperta e quindi potete ulteriormente diffonderla chiedendo di sottoscriverla e rilanciarla.

Fraterni Saluti.

RODOLFO RICCI



-- 

-----------------------------

Viale di Porta Tiburtina 36
00185 - Roma - Italy


Nei prossimi giorni consegneremo copia della petizione e delle adesioni alle istituzioni greche, italiane ed europee.
Altri aggiornamenti sull’esito della campagna saranno pubblicate su:
www.cambiailmondo.org
per comunicazioni, l’indirizzo è:
cambiailmondo2012@gmail.com
Ancora grazie a tutti voi.
Rodolfo Ricci
www.cambiailmondo.org

martedì 27 novembre 2012

28 nov. 2012-NASCE LA FILEF GRECIA


Comunicato stampa

Nasce la Filef Grecia

A seguito di un recente  incontro con il coordinamento nazionale della Filef Nazionale a Roma, è stato accolto il progetto di costituire, ad Atene, un’associazione aderente alla Federazione, denominata Filef Grecia.

In un momento storico complesso e difficile sia per gli italiani in Italia che per le comunità all’estero presenti negli altri paesi euroepi che stanno subendo tutti una durissima crisi sociale, politica e culturale con la riduzione di diritti sociali e civili a causa dell’applicazione sempre più diffusa, delle politiche di austerità imposte dalla UE e dalle classi dirigenti nazionali, la nascita della nuova associazione FILEF Grecia costituisce un fatto importante per rinsaldare i rapporti all’interno della collettività emigrata e come punto di riferimento per le relazioni tra le forze sociali progressiste dei paesi europei e degli altri paesi in cui sono presenti consistenti comunità di emigrati italiani.  

La Filef Grecia per i suoi scopi, finalità e compiti farà fede allo statuto federale seguendone le indicazioni e le direttive. Al termine della campagna di adesioni e subito dopo lo svolgimento dell’assemblea costitutiva, saranno comunicate le cariche statutarie e il programma delle iniziative per il 2013.

Per la costituenda Filef Grecia

Angelo Saracini

(ex Pres.Comites Grecia)

Atene 28 nov.2012